عادل جزارين شخصية مصرية أو عربية يرد اسمها ضمن سياق فني أو اجتماعي يحتاج إلى ضبط من المادة الأصلية. تكمن أهمية مثل هذه المداخل في حفظ أسماء قد تكون ذات حضور محلي أو مهني محدود، لكنها ترتبط بعمل أو وسط معين. وتحتاج الترجمة الموسوعية لهذه الشخصيات إلى إبراز المجال الذي عرفت به من دون تضخيم أو إهمال. وتمثل سيرتها مثالاً على ضرورة العناية بالأسماء الأقل شهرة ضمن الذاكرة العامة.
المصدر: موسوعة المعرفة
تم نسخ الرابط
من الموسوعــة