قبسة
الصفحة الرئيســــــية
موسوعة المعلومات
تدوينـــات معرفيـــة
بنك المعلومــــــــــات
تدوينـــات
-
بنك المعلومات
-
موسوعـــة
توجد عدة لغات كريولية قائمة على الملايوية، ويُقدَّر عددها بما لا يقل عن عشر لغات أو تنويعات، وقد نشأت في مناطق اتصال تجاري واستعماري في جنوب شرق آسيا، حيث امتزجت الملايوية بلغات محلية وأجنبية.
بنك المعلومات
تم نسخ الرابط
من الموسوعــة
لغات إسبانيا مجموعة لغات تنتمي معظمها إلى العائلة الرومانسية. تعد الإسبانية، أو القشتالية، اللغة الوحيدة ذات الصفة الرسمية على مستوى البلاد، بينما تتمتع لغات أخرى بوضع رسمي مشترك أو اعتراف محلي في بعض الأقاليم، مما يعكس التنوع اللغوي والثقافي داخل الدولة الإسبانية.
قائمة الكتب المحرمة قائمة كنسية كاثوليكية قديمة كانت تضم كتباً منعت الكنيسة أتباعها من قراءتها إلا بإذن خاص، لأنها عدتها مضرة بالعقيدة أو الأخلاق. عرفت هذه القائمة باسم الكشاف، وكانت تخضع لإشراف كنسي خاص. ثم ألغيت لاحقاً، ولم تعد الكنيسة تنشر قائمة رسمية بالعناوين المحظورة، مع بقاء حق بعض الهيئات الكنسية في إصدار توصيات حول كتب ترى أنها تمثل خطراً على العقيدة الكاثوليكية.
الملايوية لغة آسيوية واسعة الانتشار تنتمي إلى مجموعة اللغات الملايو بولينيزية، وتُستخدم في إندونيسيا وماليزيا وبروناي وسنغافورة ومناطق من جنوب تايلاند. أدت دوراً مهماً كلغة مشتركة بين شعوب الأرخبيل الإندونيسي، واستُخدمت في التجارة والدعوة والتعليم. كُتبت قديماً بحروف عربية عُرفت بالجاوية، ثم انتشرت كتابتها بالحروف الرومانية. وتُعد اللغة الإندونيسية صورة حديثة من الملايوية، أسهمت في تعزيز الوحدة الوطنية في إندونيسيا.
لغات الولايات المتحدة تعكس التنوع السكاني والثقافي في البلاد، إذ لا توجد لغة رسمية على المستوى الفدرالي، بينما تعد الإنجليزية الأمريكية اللغة الأكثر استعمالاً واللغة الوطنية بحكم الواقع. يتحدث سكان الولايات المتحدة في بيوتهم لغات كثيرة، أبرزها الإسبانية إلى جانب لغات أصلية ولغات مهاجرين من أوروبا وآسيا وأفريقيا والأمريكتين وأوقيانوسيا، فضلاً عن لغات الإشارة واللغات الكريولية والمبسطة. غالبية المتحدثين بلغات أخرى يعرفون الإنجليزية بدرجات متفاوتة، مما يجعل المشهد اللغوي الأمريكي مزيجاً من الهيمنة الإنجليزية والتعدد اللغوي الواسع.
لغات جواتيمالا تعكس تنوعاً ثقافياً ولغوياً واضحاً، فرغم أن الإسبانية هي اللغة الرسمية والأوسع استعمالاً، فإنها لا تستخدم وحدها بين السكان الأصليين، ولا سيما في المناطق الريفية وبين كبار السن. تنتشر في البلاد لغات متعددة من عائلة المايا، إلى جانب لغات أصلية أخرى مثل شينكا وجاريفونا المستخدمة على ساحل البحر الكاريبي. أدت اتفاقات السلام إلى الاعتراف بالحاجة إلى ترجمة الوثائق الرسمية والمواد الانتخابية إلى لغات أصلية وتوفير الترجمة في القضايا القانونية لغير الناطقين بالإسبانية، كما أقرت التعليم بالإسبانية واللغات الأصلية، ويشيع بين كثير من السكان الأصليين التحدث بأكثر من لغة محلية إلى جانب الإسبانية.