بنك المعلومات
استند فيلم «ذا إنترپريتر» الصادر عام ٢٠٠٥، الذي أخرجه المخرج السينمائي سيدني بولاك، إلى واقع مترجمي المؤتمرات العاملين في خدمة الترجمة الشفوية التابعة للأمم المتحدة. وقد استلهم الفيلم أجواء هذه المهنة الدقيقة من طبيعة عملها داخل الاجتماعات الدولية، حيث يعتمد المترجمون على السرعة العالية، والدقة اللغوية، والقدرة على نقل المعنى فوراً في سياقات سياسية ودبلوماسية معقدة.
تم نسخ الرابط
من الموسوعــة